-
1 допивати
= допитиto drink up, to finish drinking; він допив свою склянку he finished off his glass -
2 навіжений
crazy, insane, mad, frantic; extravagantвін наче навіжений — he behaves like one frenzied, he seems to be off his head
-
3 струсити
-
4 період
ч1) period; phase, stage; ( короткий) spell; (життя, історії) pageвегетаційний період — growing season, vegetative period
перехідний період (у науці, мистецтві, історії) — transition ( period)
період безвідмовної роботи — no-failure life, reliable life, trouble-free service life
період загасання — damping period, attenuation time
період замикання комп. — on period
період зондування тех. — sweep
період коливань — oscillation period, period of vibration
період лактації мед. — service [lactation] period
період навігації — navigation season, shipping season
період неробочого стану тех. — off-period, off period
період оподаткування — fiscal period, tax period
період піврозпаду фіз. — half-live period, half-life, half-value period
період повенів — flood period, high-water period, high-water season
період працездатності тех. — uptime
період прогріву (плавки) — preheating period, ( двигуна) warm-up period
період робочого стану — on-period, on period
2) геол. age -
5 відривати
I = відірвати1) ( відокремлювати) to tear off (away, from, down); to pick off2) ( заважати щось робити) to divert, to interrupt, to hinderвідривати когось від роботи — to disturb smb. at his work; to interrupt; ( заважати працювати) to prevent ( to keep) smb. from working
3)II = відрити; див. відкопувативідривати від серця — to rip, tear from one's heart; to close one's heart to smb., to tear smb. out of one's heart
-
6 за
I прийм.1) ( про місце перебування - позаду) behind; ( по той бік) across, over, beyond; ( поза) out ofза борт, за бортом — overboard
за містом — out of town ( city); ( далі за місто) beyond the town ( city); (на дачі, на селі) in the country
2) (коло, навколо) at3) ( згідно з) according to, in accordance with, under, by4) ( при позначенні причини) because of, through, over, by reason ofза браком (чого-небудь) — for want/lack of, lacking, in the absence of
5) ( замість) instead (of), forза нього — instead of him, in his stead
за такого-то (підпис) — per procurationem (скороч. p.proc, p.pro., p.p.)
6) ( за часів) in the time of, in the days of; (про уряд, владу) under7) ( протягом) during, at; ( у проміжок часу) within, for, inза життя — during the life (of); when alive
за рік — in a year ( year's time)
за останній час — recently, lately, of late
8) ( через якийсь час) in9) ( відправлятися) for10) ( при позначенні заняття) at, toвзятися за роботу — to set to work, to begin working
11) ( ніж) than або не перекладається;12) (заради, на підтримку) for13) ( при позначенні ціни) forза безцінь — dirt-cheap, very cheaply
продати за безцінь — to sell for nothing, to sell for a song
купити за безцінь — to buy for a song, to buy for a trifling sum
за готівку — ( against) cash ( down)
14) ( про однорідну послідовність) after, upon, byдень за днем — day by day, day after day
15) ( слідом за) afterйти за кимсь — to follow smb.
16) (як) as або не перекладається;17) (більш, понад - про вік) over; past; ( про час) after18) ( на відстані) at a distance of ( або не перекладається)20) ( при передачі співпереживання) forзаступитися за когось — to stand up for smb.; to intercede, to plead for smb., to take someone's part
прохати за когось — to intercede ( to plead) for someone, to speak on smb.'s behalf
ручитися за когось — to answer for smb.
21) ( при) under22) (при позначенні предмета, за який тримаються) by23)схопитися за голову — to be horrified, to be in despair
за винятком — except, excepting, with the exception of, except ( for), apart from, save
пити за здоров'я — to drink (to) one's health
за ваше здоров'я! — your health!, here's to you!, cheerio!, (жарг. тост) chin-chin!
за вирахуванням (чого-небудь) — less, minus, deducting, allowing ( for), with the deduction (of); except for, apart from ( крім)
за маршрутом — by way of, via
за сприяння когось — with smb.'s assistance ( help)
зачепити за щось — to hit against smth.
стежити за кимсь — to spy on ( upon) smb.
тривожитися за щось — to be anxious about smth., to worry about smth.
ходити за хворим — to nurse ( to look after) a patient
за відсутності (ого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за кадром — off screen, off-camera
за компанію — for company, to keep smb.'s company
за кулісами — in the wings, backstage; behind the scenes
за відсутності (чого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за підписом (кого-небудь) — signed (by)
за межами (чого-небудь) — outside, beyond the bounds (of)
за свій рахунок — at one's own expense, out of one's own pocket
за власний рахунок — for one's own account, on own account
за упокій — for the peace (of smb.'s soul)
за чий-небудь рахунок — on smb.'s account
II пр. III част.за чужий рахунок — at someone else's expense, at the expense of others
що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?
-
7 роззувати
= роззути -
8 на
I прийм.1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) atна березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
на вулиці — in the street; out of doors, outdoors
на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance ( from)
на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)
4) ( при позначенні напрямку) to, towardsкласти на місце — to put back in place, to replace
на схід від — to the east of, eastward(s) of
5) ( при позначенні часу) on, at; ( протягом) during; ( при позначенні строку) for; ( при позначенні крайнього строку) by, towardsна початок 20-го ст. — by 20th century
на другий день — ( the) next day
на той час — by that time, by then
на цей час — by this, by now
7) ( при позначенні хвороби) with8) (згідно з, відповідно до) by, in, toна мою думку, на мій погляд — in my opinion
9) (y значенні "для") for10) ( при позначенні одиниці виміру) by11) ( при множенні і діленні) by12) ( при позначенні результату ділення) in, into, toрізати на шматки — to cut in ( into) pieces
13) ( при позначенні кількісної різниці) byна метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
14) ( при позначенні засобів до існування) on15) ( при позначенні засобу пересування) by16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to17)на щастя — fortunately, luckily
на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
на вагу — by weight; specific gravity
на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion
на віру — on trust, on faith
на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set
на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side
на голодний шлунок — on an empty stomach/belly
на душу (населення) — per head, per capita
на межі — on the verge of, on the brink of
на око — approximately, by eye
на моїй совісті — on ( upon) my conscience
IIна вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances
( візьми) here; here you are; here, take it -
9 з
= із, зі; прийм.1) (з кимсь, із чимсь) with; andз байтовою адресацією — byte-addressable, byte-addressed
з батарейним живленням — battery-powered, battery-run
з програмним управлінням комп. — programmable
з вірогідних джерел — from reliable sources, on good authority
3) ( з певного часу) from; ( про минуле) since; ( про майбутнє) beginning with; ( про тривалість) in; ( про дні) on; ( про години) atз першого погляду — at first sight; at once
4) ( при позначенні матеріалу) of; in; out of5) ( з певної причини) for, out of, of, from, in, with, throughз подяки — in gratitude ( for)
6) ( на підставі) by, with; ( згідно з) according toз вашого дозволу — by your leave, with your permission
з вірогідних джерел — from reliable sources, on good authority
7) (при позначенні сфери діяльності, галузі науки тощо) on, in, atчемпіон з шахів — champion at chess, chess champion
8) ( з допомогою чогось) with9) ( при позначенні способу виконання дії) by, onз кур'єром — by courier ( messenger); (в процесі, в міру того як) with
з року в рік — year in ( and) year out, from year to year
з настанням ночі — at nightfall; (при позначенні частини сукупності, загалу) of
дехто з нас — some of us; ( приблизно) about; ( про час) ( for) about
10) ( одночасно) with11) ( після) after12) (при позначенні особи, предмета, які є зразком для відтворення) fromбрати приклад з когось — to follow smb.'s example
13) (щодо, що стосується) as regards; with14)з хвилини на хвилину — every minute, any minute ( moment)
з мого (його) боку — on my ( his) part
з одного (іншого) боку — on the one ( other) hand
зі швидкістю 70 миль на годину — at a speed of 70 m.p.h.
-
10 піти
тж. див. ітину, я пішов — well, I'm off
піти у відставку — to resign, to go into retirement
2) ( про опади) to begin to fall3) (про воду, дим) to come out4) (про карти, шахи) to play, to lead, to move5) (вступати, влаштовуватися) to become, to enter, to joinпіти в солдати — to become a soldier, to enlist
6) ( бути потрібним) to be required ( for); ( використовуватися) to be used (in)7) ( в когось) to take after8)піти порохом — to go to the dogs; to go to rack and ruin, to go phut
См. также в других словарях:
off his guard — adjective not prepared or vigilant the blow caught him napping caught in an off guard moment found him off his guard • Syn: ↑napping, ↑off guard, ↑off guard, ↑off one s guard, ↑off her guard, ↑ … Useful english dictionary
sweep someone off his/her feet — sweep (someone) off his/her feet see ↑sweep, 1 • • • Main Entry: ↑foot sweep (someone) off his/her feet : to make (someone) suddenly become very attracted to you in a romantic way She says that he swept her of … Useful english dictionary
sweep off his/her feet — sweep (someone) off his/her feet see ↑sweep, 1 • • • Main Entry: ↑foot sweep (someone) off his/her feet : to make (someone) suddenly become very attracted to you in a romantic way She says that he swept her of … Useful english dictionary
No man is ever good for much who has not been carried off his feet by enthusiasm between twenty and … — No man is ever good for much who has not been carried off his feet by enthusiasm between twenty and thirty. См. Молодой ум, что молодая брага … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
give you the shirt off his back — give you anything he owns to help you, bend over backwards Christian is a compassionate person. He will give you the shirt off his back … English idioms
off his rocker — flipped out, crazy, nuts … English contemporary dictionary
off stride — ◇ If you are walking or running and someone or something (chiefly US) throws/knocks you off (your) stride or (chiefly Brit) puts you off your stride, you are unable to continue walking or running steadily. Another runner bumped into him and… … Useful english dictionary
off your head — Brit informal : crazy or foolish He s not just eccentric–he s completely off his head! He s gone off his head over some girl. • • • Main Entry: ↑head … Useful english dictionary
off one's rocker — or[off one s trolley] {adj. phr.}, {informal} Not thinking correctly; crazy; silly; foolish. * /Tom is off his rocker if he thinks he can run faster than Bob can./ * /If you think you can learn to figure skate in one lesson, you re off your… … Dictionary of American idioms
off one's rocker — or[off one s trolley] {adj. phr.}, {informal} Not thinking correctly; crazy; silly; foolish. * /Tom is off his rocker if he thinks he can run faster than Bob can./ * /If you think you can learn to figure skate in one lesson, you re off your… … Dictionary of American idioms
off your own bat — british informal phrase doing something because you have decided to do it, not because someone else has suggested it I came here off my own bat, because I wanted to. Thesaurus: without help and acting alonesynonym Main entry: bat * * * off your … Useful english dictionary